“译林首次推出完善的“鲁尔福三部曲”中文版 包括《燃烧的原野》《佩德罗·巴拉莫》《金鸡》”
北京日报(路艳霞) 今年是“魔幻现实主义”小说流派的开山鼻祖、墨西哥文学大家范规则福35周年。 昨天,记者从译林出版社获悉,译林首次发布了完备的《规则福三部曲》中文版,包括《燃烧的原野》《佩德罗·巴拉莫》《金鸡》的代表作。
范规则被誉为“拉丁美洲新小说的先驱”,获得墨西哥国家文学奖、比利亚尔文学奖、西班牙阿斯图里亚斯王子文学奖。 二十世纪四五十年代,以鲁尔福为代表的“先锋派”作家锐意创新,直接促成了六十年代拉丁美洲“文学爆炸”在空前的繁荣。 规则与奥克塔维奥·帕斯、卡洛斯·芬特斯齐名,被誉为墨西哥文学20世纪后半期的“三驾马车”,虽然创作不多,但足以成为20世纪拉美文学的奠基人之一。
获得诺贝尔文学奖的加西亚·马尔克斯称赞卢福德为“拉丁美洲文学王国中最早的国王”。 他的《百年孤独》经典开头的灵感来源于规则福特10年前出版的作品《佩德罗·巴拉莫》。
从20世纪80年代开始,鲁尔福的文学作品被许多西方语言学家和研究者翻译。 进入版权时代,译林出版社竞相争夺独家版权,开始系统翻译。 2021年的新版《鲁尔福三部曲》完全囊括了目前鲁尔福基金会所能授权的虚构作品,其中《燃烧的原野》在众多文学爱好者心中喜爱,至今绝版。 《佩德罗·巴拉莫》被加西亚·马尔克斯背在背上,各版本的印记不断。 《金鸡》是鲁尔福百年诞生日记纪念版在中文世界的首次引进,收录了15篇鲁尔福文学国家的璀璨遗珠。
据译林介绍,这三位网友期待多年的重磅力,包括知名翻译家和学者直译自西班牙语、最早翻译鲁尔福的北京大学教授赵振江、南京大学教授屠孟超、知名青年译者张伟谕、金灿等。
免责声明:新华城市网是一个为您提供综合性网址的目录网站,是你首选网址的分类目录平台,本篇文章是在网络上转载的,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,本站将予以删除。